Congreso Mundial de Traducción Especializada
Lenguas y diálogo intercultural en un mundo en globalización
La Habana, Cuba
8-13 de diciembre de 2008
El plazo de la convocatoria de ponentes ha sido prorrogado al 15 de junio
El Congreso Mundial de Traducción Especializada: Lenguas y diálogo intercultural en un mundo en globalización, organizado por la Red MAAYA y la Unión Latina, en el marco de “2008, Año Internacional de los Idiomas”, pretende destacar la importancia de la labor del traductor especializado como garantía del multilingüismo y como barrera frente a toda intención de favorecer un diálogo monolingüe hegemónico.
Temas del Congreso:
Informática, Internet y traductor: eficacia y eficiencia
“La traducción es muy cara y lenta”, o mentiras del monolingüismo
La traducción en organismos internacionales, y en las patentes y normas
El traductor en diálogo con editores y productores de material audiovisual
Inscripciones abiertas en: http://dtil.unilat.org/cmte2008/es/inscripcion.htm
Costo:
(Ver tarifas especiales en el sitio Web.)
Hasta el 31/08/08: extranjeros: 120 euros; cubanos: 120 pesos
Del 01/09/08 al 01/12/08: extranjeros: 150 euros; cubanos: 150 pesos
08/12/08: extranjeros: 180 euros; cubanos: 180 pesos
Convocatoria de ponentes abierta hasta el 15 de junio:
http://dtil.unilat.org/cmte2008/es/convocatoria.htm
Más información:
http://dtil.unilat.org/public/difusion/PDFs/ES/formato%20A4/CMTE2008_triptico_ES_A4.pdf
http://dtil.unilat.org/cmte2008/
cmte2008@unilat.org
___________________________________________________
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario