febrero 02, 2010

Diccionario panhispánico de dudas (DPD)

El Diccionario panhispánico de dudas (DPD) es una obra de la Real Academia Española (RAE) en colaboración con las otras 21 Academias de la Lengua Española. Su objetivo es solucionar las principales dudas e inseguridades que se presentan en el uso del castellano.

La primera edición es de 2005. Existen dos versiones:
En papel: Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. Diccionario panhispánico de dudas. Madrid. Santillana. 2005.
Electrónica: contiene íntegro el texto de la versión en papel y se puede consultar gratis en Internet http://buscon.rae.es/dpdI/.

El DPD abandona el concepto de norma centrada en Castilla y da cuenta de la variedad de usos aceptables en los distintos territorios de habla española. Lo que es correcto en Madrid no lo es necesariamente en Lima o Caracas.

En definitiva, esta obra trata de resaltar la unidad en la diversidad y de conformar una norma policéntrica que dé acomodo a la amplia comunidad de hablantes de castellano.
El DPD no es exhaustivo. Sólo contiene unas 7.000 entradas dedicadas a las dudas más comunes. En su elaboración se tuvieron en cuenta las consultas que reciben a diario las Academias (por ejemplo, las que le llegan a la RAE a través de su formulario electrónico).

El DPD representa una guía imprescindible no solo para profesionales de la lengua como profesores, periodistas o traductores, sino también para cualquier persona interesada en hablar y escribir correctamente.

Para añadir el Diccionario panhispánico de dudas (DPD) a Firefox sólo tienes que acceder a http://mycroft.mozdev.org/search-engines.html?name=rae+dudas y hacer clic en el enlace (“RAE- DUDAS”). Ya está, ya puedes empezar a buscar en el diccionario desde la cajita de la esquina superior derecha del navegador.

Alberto Bustos
http://blog.lengua-e.com/

No hay comentarios: